//==============================================
// if you translated this file, then your name goes here!
TRANSLATED_BY = "Koichi Kimura"
//==============================================
// login window stuff...
LW_LOGIN = "サインオン"
LW_SETUP = "設定"
LW_SCREEN_NAME = "スクリーンネーム"
LW_PASSWORD = "パスワード"
LW_SAVEPW = "パスワード保存"
LW_AUTOLOGIN = "自動サインオン"
//==============================================
// buddy list stuff...
BUDDY_LIST_NAME = "友だちリスト"
AVAILABLE_ITEM = "不在解除"
CUSTOM_AWAY_MSG = "不在メッセージ作成"
PEOPLE_MENU_NAME = "友だち"
AWAY_MENU_NAME = "不在"
PREFERENCES = "環境設定"
EDIT_PROFILE = "プロフィールの編集"
ABOUT_BEAIM = "BeAIM について"
LOGOUT_NAME = "サインオフ"
QUIT_NAME = "終了"
CONTACT_USER = "スクリーンネームで検索"
GET_USER_INFO = "友だちの情報を見る"
SEARCH_BY_EMAIL = "メールアドレスで検索"
EDIT_BUDDY_LIST = "友だちリストの編集"
EDIT_BLOCK_LIST = "着信拒否リストの編集"
NO_AWAY_MSGS = "不在メッセージがありません"
EDIT_AWAY_MSGS = "不在メッセージの編集"
BLST_MENU_CONTACT = "コンタクト"
BLST_MENU_GETINFO = "友だちの情報を見る"
//==============================================
// preferences items...
PREFS_PAN_GENERAL = "一般設定"
PREFS_PAN_IMWIN = "IM ウィンドウ"
PREFS_PAN_COLORS = "配色設定"
PREFS_PAN_KEYS = "キー設定"
PREFS_PAN_CONNECTION = "接続設定"
PREFS_PAN_BUDDYICON = "友だちのアイコン"
PREFS_PAN_LOGGING = "サインオン"
PREFS_GLANG = "言語設定:"
PREFS_GSBLAW = "すべてのワークスペースで友だちリストを表示"
PREFS_GPSE = "音を鳴らす"
PREFS_GEBDI = "BeAIM アイコンを Deskbar に表示"
PREFS_GSBWE = "Deskbar に BeAIM のショートカットを表示"
PREFS_GDEFENC = "文字コード:"
PREFS_GGLOBAL = "一般設定:"
PREFS_GUSERSPEC = "ユーザ独自の設定:"
PREFS_KTABFUNC = "Tab キー:"
PREFS_KTABISTAB = "Tab キャラクタの挿入"
PREFS_KTABISFS = "切替時にウィンドウに焦点を合わせる"
PREFS_KENTERFUNC = "Enter キー:"
PREFS_KENTERISLB = "改行 の挿入"
PREFS_KENTERISDEF = "標準"
PREFS_CIMWCOLORS = "IM ウィンドウの配色設定:"
PREFS_CDEFBGCOLOR = "標準背景色"
PREFS_CDEFFONTCOLOR = "標準フォント色"
PREFS_CUNMSGFINYOU = "ユーザ名: あなたからのメッセージ"
PREFS_CUNMSGTOYOU = "ユーザ名: あなたへのメッセージ"
PREFS_CEVENTCOLORS = "友だちがサインオン/オフした場合"
PREFS_CIRCSTYLE = "IRC-スタイル /me アクション"
PREFS_IMWINALLWS = "すべてのワークスペースで表示 (初期値)"
PREFS_IMPOPUPIMWIN = "メッセージを受取った場合、ポップアップする (初期値)"
PREFS_IMSHOWTIMESTAMPS = "各メッセージのタイムスタンプを表示 (初期値)"
PREFS_IMSHOWFONTCOL = "フォント色およびサイズの属性を表示 (初期値)"
PREFS_IMENABLELINKS = "ウェブ/電子メールのリンクを有効にする"
PREFS_IMPREFIXMSGS = "メッセージを受取った場合 '>' をタイトルバーの前に付ける"
PREFS_IMIRCMEACTIONS = "IRC-スタイル /me アクションを表示する"
PREFS_IMTEXTMAG = "文字の拡大/縮小:"
PREFS_CAIMSERVER_LABEL = "AIM サーバ"
PREFS_CPROXYSERVER_LABEL = "プロキシサーバ"
PREFS_CPROXYSETINGS_LABEL = "プロキシ 接続設定"
PREFS_CPROXYNONE = "使用しない"
PREFS_CPROXYHTTPS = "HTTPS"
PREFS_CPROXYSOCKS5 = "SOCKS5"
PREFS_CSERVER_NAME = "ホスト:"
PREFS_CPORT_NAME = "ポート:"
PREFS_CUSER_NAME = "ユーザ名:"
PREFS_CPASSWD_NAME = "パスワード:"
PREFS_CAUTH_REQD = "認証設定"
PREFS_CHTTPS_WARNING = "HTTPS サーバの設定によっては、警告なしに接続が切断される可能性があります。"
PREFS_BI_ACCEPT = "他のユーザから友だちアイコンを受け取る"
PREFS_BI_SEND = "他のユーザへあなたの友だちアイコンを送る"
PREFS_BI_PATH = "友だちアイコンの保存先:"
PREFS_BI_YOURS = "あなたの友だちアイコン:"
PREFS_LP_LOG = "送られたメッセージをすべて記録し受け取る"
PREFS_LP_STRIP = "ログから HTML フォーマットを取り除く"
PREFS_LP_PATH = "ログの保存先"
PREFS_NO_HTML = "チャットで生の HTML を許可する"
//==============================================
// common button/menu/whatever items
ADD_LABEL = "追加"
EDIT_LABEL = "編集"
REMOVE_LABEL = "除去"
SAVE_LABEL = "保存"
CLOSE_LABEL = "閉じる"
OK_LABEL = "OK"
CANCEL_LABEL = "中止"
IGNORE_LABEL = "無視"
ERROR_LABEL = "エラー" //日本語設定不可
DONE_LABEL = "完了"
NEW_LABEL = "新規"
YES_LABEL = "はい"
NO_LABEL = "いいえ"
SELECT_LABEL = "参照"
ADD_BLIST_LABEL = "友だちリストの追加"
SCREEN_NAME_LABEL = "スクリーンネーム"
EMAIL_LABEL = "メールアドレス"
EMPTY_LABEL = "空です"
BEHAVE_LABEL = "お行儀よくしなさい!"/*(ふるまう、よくふるまう)*/
ANONYMOUS_LABEL = "匿名"
NORMAL_LABEL = "標準"
GROUP_LABEL = "グループ"
BUDDY_LABEL = "友だち"
TRANSCRIPT_LABEL = "チャット 記録"
//==============================================
// profile editor...
PE_ENTER_PROFILE = "プロフィールの入力:"
//==============================================
// about box...
AB_VERSION_STRING = "バージョン %VER"
AB_MAJOR_CONTRIBS = "主な貢献者達:"
AB_HOME_PAGE = "ホームページ"
AB_BEBITS_PAGE = "BeBits ページ"
AB_TRANSLATED_BY_LABEL = "翻訳者:"
//==============================================
// error/miscellanous messages...
ERR_BAD_MAG_VAL = "文字の拡大/縮小の値は 50% から 150% の間の割合でなければなりません。値はその前の値に戻されます。"
ERR_NO_GROUPS = "現在グループが定義されておりません。 友だちリストに友だちを追加する前に、グループを作成する必要があります。"
ERR_NO_SEND_BLOCKED = "あなたは、そのユーザに着信拒否を受けています。 %USER にあなたのメッセージを送ることができないかもしれません。"
ERR_NO_SEND_OFFLINE = "ある理由のために、 %USER にあなたのメッセージを送ることができないかもしれません。このユーザはオフラインかもしれません。"
ERR_BAD_WARN_ATTEMPT = "%USER に警告する試みは失敗しました。"
ERR_GOT_WARNED = "%USER によってちょうど警告されました! あなたの警告レベルは %WLEVEL に増加されました。"
ERR_NO_HTML_HANDLER = "'text/html' 用にインストールされたハンドラーがありません。"
ERR_NO_MAIL_HANDLER = "'text/x-email' 用にインストールされたハンドラーがありません。"
ERR_ASK_WARN = "このユーザに標準の警告あるいは匿名の警告を送信しますか? (標準の警告の送信者であると確認されるでしょう。 しかし、匿名の警告はそれほど厳しくありません。)"
ERR_GOT_DISCONNECTED = "AIM サーバから切断されました。"
ERR_IN_AWAY_MODE = "あなたは不在モードです。" //日本語設定不可
ERR_BEING_IMPERSONATED = "あなたのスクリーンネームを使用して、誰か他の人がサインオンしたので、切断されました。"
ERR_NO_SAVE_TRANSCRIPT = "記録ファイルの保存時に問題が発生しました。"
ERR_MISSED_MESSAGES = "それらが他のユーザによって速く送られすぎていたため、少数のメッセージを逃したかもしれません。"
ERR_RATE_VIOLATION = "メッセージを速く送りすぎています!ビットを遅くしてください。さもないと、切断されるかもしれません。"
//==============================================
// date/time units
DT_DAY = "日"
DT_DAYS = "日"
DT_HOUR = "時"
DT_HOURS = "時"
DT_MINUTE = "分"
DT_MINUTES = "分"
DT_SECOND = "秒"
DT_SECONDS = "秒"
//==============================================
// status strings
STAT_USER_CLASS = "ユーザ クラス"
STAT_MEMBER_SINCE = "メンバー暦"
STAT_ONLINE_TIME = "接続時間"
STAT_IDLE_TIME = "利用停止時間"
STAT_WARNING_LEVEL = "警告レベル"
STAT_STATUS = "ステータス"
STAT_AWAY = "不在"
STAT_ACTIVE = "アクティブ"
STAT_OFFLINE = "オフライン"
STAT_IDLE = "利用停止"
STAT_UC_AOL = "AOL"
STAT_UC_INTERNET = "インターネット"
STAT_UC_UNKNOWN = "不明"
STAT_UC_UNCONF_INTERNET = "未確認"
//==============================================
// chat window stuff...
CW_WINDOW_MENU = "ウィンドウ"
CW_POPUP_ON_RECEIVE = "メッセージ受信時ポップアップ"
CW_SHOW_WINDOW = "現在のウィンドウの表示"
CW_SHOW_ONLYTHISWS = "このワークスペースのみ"
CW_SHOW_ALLWS = "すべてのワークスペース"
CW_SHOW_TIMESTAMPS = "タイムスタンプを表示"
CW_SHOW_FONTSCOLORS = "フォントの色とサイズを表示"
CW_SHOW_LINKS = "ウェブ/電子メールのリンクを有効にする"
CW_SAVE_TRANSCRIPT = "チャット 記録 保存"
CW_JUMP_PREV_WINDOW = "前のチャットウィンドウへ移動"
CW_JUMP_NEXT_WINDOW = "次のチャットウィンドウへ移動"
CW_JUMP_BUDDY_LIST = "友だちリストへ移動"
CW_EDIT_MENU = "編集"
CW_EDIT_UNDO = "元に戻す"
CW_EDIT_CUT = "切り取り"
CW_EDIT_COPY = "コピー"
CW_EDIT_PASTE = "貼り付け"
CW_EDIT_SELECTALL = "すべて選択"
CW_GET_INFO = "情報取得"
CW_WARN = "警告"
CW_BLOCK = "着信拒否"
CW_UNBLOCK = "拒否解除"
CW_USE_ENCODING = "文字コード"
CW_SEND_BUTTON = "送信"
CW_NO_MESSAGES = "(メッセージはありません)"
CW_AUTO_RESPONSE_FROM = "%USER からの自動応答"
CW_EV_WENT_OFFLINE = "%USER は %TIME にサインオフしました"
CW_EV_CAME_ONLINE = "%USER は %TIME にサインオンしました"
CW_EV_WENT_AWAY = "%USER は %TIME に去りました"
CW_EV_CAME_BACK = "%USER は %TIME に不在となりました"
CW_NO_HTML = "HTML フォーマットは無効です"
CW_NO_LOGGING = "自動接続しています"
//==============================================
// info window stuff...
IW_USER_INFO = "ユーザ情報"
IW_WAITING_FOR_AWAY = "待機中:不在メッセージ"
IM_WAITING_FOR_INFO = "待機中:ユーザ情報"
IM_GOT_INFO = "ユーザ情報の受信に成功しました。"
IM_PROFILE_LABEL = "プロフィール:"
IM_AWAY_MSG_LABEL = "不在メッセージ:"
IW_NO_PROFILE = "このユーザのプロフィールはありません。"
IM_ERR_BLOCKED = "情報を利用できません。 このユーザに着信拒否を受けています。"
IM_ERR_INVALID = "このスクリーンネームは無効か、このユーザはサインオンできません。" //日本語設定不可
//==============================================
// block list stuff...
BLK_BLOCK_USER = "着信拒否者"
//==============================================
// buddy list editor stuff...
BLE_ADD_BUDDY = "友だちの追加"
BLE_ADD_GROUP = "グループ追加"
BLE_EDIT_GROUP = "グループの編集"
BLE_IMPORT = "読込み"
BLE_DELBUDDY_WARN = "友だちリストから '%BUDDY' を除去します。"
BLE_DELGROUP_WARN = "友だちリストから '%GROUP' を除去します。"
BLE_AREYOUSURE = "この作業を続行しますか?"
BLE_BUDDY_THERE = "そのユーザは既にあなたの友だちリストに載っています。"
BLE_GROUP_THERE = "そのグループは既に存在します! 異なるグループ名を選んでください。"
BLE_GOT_BLOCKED = "%USER はあなたの着信拒否リストに加えられました。 このユーザは、あなたがいつオンライン状態かわからなくなるでしょう、また、あなたとは通信することはできないでしょう。"
BLE_GOT_UNBLOCKED = "%USER はあなたの着信拒否リストから取り除かれました。このユーザは、あなたがいつオンライン状態か今すぐわかるでしょう、また、あなたと通常通信することができるでしょう。"
//==============================================
// search results stuff...
SR_SEARCH_RESULTS = "検索結果"
SR_NONE_FOUND = "該当するものは見つかりませんでした。"
SR_MATCHES_FOUND = "該当件数: %COUNT"
SR_WAITING = "待機中:検索結果"
//==============================================
// login steps and failures...
LF_NO_CONNECT = "サーバに接続することができませんでした。"
LF_NO_PROXY_CONNECT = "プロキシサーバに接続することができませんでした。"
LF_PROXY_AUTH_FAILURE = "プロキシサーバの認証に失敗しました。プロキシサーバの正確なユーザ名およびパスワードを確認してください。"
LS_CONNECT_AUTH_SERVER = "認証サーバに接続中..."
LS_CONNECTED_AUTH_SERVER = "認証サーバに接続しました。"
LS_AUTH_RECEIVED = "認証に成功しました。"
LS_CONNECTING_AIM_SERVER = "AIM サーバに接続中..."
LS_CONNECTED_AIM_SERVER = "AIM サーバに接続しました。"
LS_SENDING_LOGIN_DATA = "サインオン データを送信中..."
LS_SENDING_BUDDY_LIST = "友だちリストを送信中..."
LS_SENDING_USER_PROFILE = "プロフィールを送信中..."
LS_SENDING_BLOCK_LIST = "着信拒否リストを送信中..."
LS_RECV_HOST_READY = "'Host Ready' 応答の受信中..."
LS_SEND_RATE = "レート応答の送信中..."
LS_RECV_RATE = "レート応答の受信中..."
LS_SEND_INFO_REQS = "情報応答の送信中..."
LS_RECV_INFO_REQS = "情報応答の受信中..."
LS_RECV_HOST = "ホスト応答の受信中..."
LS_RECV_REPORT_INT = "report interval の受信中..."
LS_FINALIZING = "サインオンを終了中..."
LS_SENDING_AUTH_DATA = "認証データを送信中..."
LS_SENDING_CLIENT_READY = "'client ready' 信号を送信中..."
LF_INVALID_SN = "無効のスクリーンネームを入力しました。"
LF_INVALID_PW = "無効か正しくないパスワードを入力しました。"
LF_TOO_FAST = "短期間にあまりにも多くサインオンしました! しばらくしてから、再試行してください。"
LF_DUNNO = "未知の理由のためにサインオンすることができませんでした。 残念。"
//==============================================
// importer window stuff
IB_IMPORT = "友だちリストの読込み"
IB_BLT_LABEL = "BLT 友だちリスト ファイル"
IB_BEAIM_UF_LABEL = "BeAIM 1.x ユーザ ファイル"
IB_GAIM_LABEL = "GAIM 友だちリスト ファイル"
IB_WILL_BE_IMPORTED = "これらのスクリーンネームが読込まれます:"
IB_PERHAPS_IMPORT = "現在、あなたの友だちリストは空です。 あなたが持っているなら、外部形式の友だちリスト (GAIM, BLT ファイル若しくは BeAIM 1.x ユーザファイル) を利用できますが、読込みますか?"
//============================================== 
// away message editor stuff
AME_ERR1 = "その不在メッセージは現在使用されています。"
AME_ERR2 = "このメッセージに名前を与えてください。"
AME_ERR3 = "その名前を使用したメッセージが既に存在します! このメッセージに独自の名前を与えてください。"
AME_ERR4 = "メッセージを入力してください!"
AME_NEW_MESSAGE = "[新規メッセージ]"
AME_SAVE_CHANGES = "名前若しくはメッセージの内容が変更されました。保存若しくは変更内容を無視できますが、どうしますか?"
AME_MESSAGES = "メッセージ"
AME_MESSAGE_NAME = "名前"
AME_MESSAGE_INFO = "メッセージ情報"
AME_ENTER_CUST_MSG = "不在メッセージの入力:"
